お客様の「こんな校閲・翻訳があったら」という期待に応えて様々なサービスを提供。

2001年創業。武蔵野市を拠点に翻訳関連サービスを提供。インターネット黎明期より、専門知識を持つ海外在住の専門家と連携し、正確性を重視した翻訳・校閲を実施。海外提出に必要となる戸籍・証明書類などの公文書翻訳では、形式要件や表記の統一性に配慮した実務的な翻訳が評価されている。企業からの依頼が多い契約書・覚書・同意書などの契約関連文書の翻訳においても、専門性と読みやすさの両立を重視し信頼を得ている。
AI翻訳の普及に伴い、自動翻訳後の文章改善を目的とするポストエディット(AI翻訳後の修正)の需要が増加。これに対応し、各分野の専門家による修正サービスを提供。創業当初からの論文校閲に加え、取扱説明書のAI翻訳後の校閲、戸籍や契約書などの公式文書の翻訳など、実務文書を中心とした依頼に対応している。創業25年の経験を生かし、地域企業や個人のお客様にとって安心して利用できる各種専門サービスを提供している。
| 住所 | 東京都武蔵野市吉祥寺本町3丁目14-10 |
|---|---|
| 営業時間 | 9:00~17:00 営業日に契約完了している案件は土日祝日も作業継続可能で納期を短くできます。 |
| 定休日 | 土、日、祝日 |
| 郵便番号 | 180-0004 |
| 電話番号 | 0422-23-6375 |
| メールアドレス | trust@dolphin-tr.com |
| 部会 | サービス業部会 |
| 詳細 | 翻訳、英字校正等のサービス業 |